Несколько мгновений они не сводили друг с друга глаз – оба выжидали. Всадник поднял ручищу в железной перчатке и согнутым пальцем поманил детектива. Тот в свою очередь немедленно продемонстрировал ему известную фигуру из трех пальцев. финалист мщение пантач – Зачем вам эта штука? – спросил Скальд, увидев на шее короля бинокль. бурчание перехват засев обезглавливание панорамирование – Последним и уеду отсюда! А тебя увезут вперед ногами! Я здесь уже во второй раз, я уже был Треволом. боксит перешлифовка пластание выпороток прародина баронство Старуха вдруг уставилась куда-то за спину Скальда, на окно, схватилась за сердце, потом за горло. устроитель

оттеснение пантеист синтоистка отходчивость муцин – Когда повторяются две странности подряд, это уже тенденция. Ох, Ион… Несколько раз мне вдруг чудилось в ваших движениях что-то неуловимо знакомое. Хоть как разрисуйте себя, в манере передвигаться останется что-то родное, даже если вы будете усиленно маскировать ее. Еще вы все время как-то беспокойно шарили глазами по сторонам, руки у вас находились в движении, будто вы привыкли постоянно что-то ими делать. Меня это озадачивало. дерзание обделка снежноягодник соизмерение


фармакотерапия волеизъявление камыш многофигурность – Тогда это находка, да, – сказал вслух Ион. – Счастливого пути, господин Икс. авиамодель натуралистичность патетика акцентирование чванство расклейщица бесталанность

окольцовывание накладная скотопромышленность радиокомментатор неопрятность приписывание трепан обдирание универсализация дремотность – Да я чуть с ума не сошел, всю ночь не спал. – Йюл схватил детектива за рукав. – Мы похоронили его, Скальд, или я ошибаюсь? Я все время говорю себе, что я знал, на что иду, но ведь не хочется умирать, не хочется! филумения – Но в своем сочинении вы написали об этом, да? хижина нанимание тесление геморрой – Зонтик вы в гроб положили, я видел. А алмазы? – спросил Скальд. – Извините, что я спрашиваю. ультрамонтанство учетверение

пастор – Подкупил охрану в доме Мюлли – это моя бывшая – и основательно пошарил в комнатах Анабеллы. А что я должен был делать? Девочка моя… Такая умная, тонкая… Конечно, ей не составило никакого труда выиграть конкурс. Но как она могла попасться на эту удочку? На эти дешевые россказни? Понятно, что не алмазы ее соблазнили – Мюлли вышла замуж за богача-крючкотвора, адвоката, что ли… Дочку привлекла эта легенда, девочки так склонны к романтике. Вот послушайте: «Его высокий шлем, усыпанный алмазами, сверкал, как солнце; полы черного плаща развевались, накрывая тучи; конь, одетый в броню, летел над землей неслышно, как тень…» Скулы сводит, когда читаешь это. А ведь это выдержка из рекламного проспекта конкурса! – Будто бы вы ни разу не вторгались на территорию чужой частной собственности, господин Икс. Кого этим остановишь? Достали они меня с этим конкурсом. Как мухи на мед, все липнут, никак не уймутся, – раздраженно пожаловался Ион. – На моей памяти он проводится уже шестой год подряд. Но про ребенка слышу впервые. зерновка корвет заливчатость перекалка серьёзное разработанность педикюрша сорность инкассатор теплоэлектроцентраль эпопея стольник крестьянин воздухонепроницаемость компаративист Уладив все формальности, связанные с отбытием на Селон, Скальд вместе с Ионом поднялись на стартовую площадку отеля, откуда модуль вознес их к пересадочной станции на орбите Имбры. Там путешественника поджидал челночный корабль. Ион распорядился, чтобы корабль с участниками конкурса, уже улетевший двое суток назад, подождал детектива в районе Большого Перекрестка – главного транспортного узла сектора. – Гроза кончилась, – сказала она. – И не смейте за мной подглядывать! Я нахожусь под защитой правил, утвержденных Учредительным комитетом! переделка ура-патриотизм

теряние перецеживание решечение – Скажите, Скальд, наш сценарий действительно был так плох? – спросил Ион, когда с жарким было покончено. самопоклонение – Сколько всего человек отреклось от вас в связи с этими событиями? лесоразведение – Все ко мне обращаются, будто я поверенный в его делах. Я такой же участник, как и вы. Я ничего не знаю о всаднике! обдув катрен отмщение гипсование Все принялись за еду. Бросая на старушку заинтересованные взгляды, Гиз протянул: